Keine exakte Übersetzung gefunden für "قَسَّط الدفع"

Übersetzen Spanisch Arabisch قَسَّط الدفع

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • También le estoy mostrando que saldó una gran deuda con el refinanciamiento.
    .. أنا أيضاً أريك مقدار الدفع من القسط
  • - Usted me dijo. - Les presenté esa opción... ...pero fue decisión de ustedes.
    .. أنا أيضاً أريك مقدار الدفع من القسط
  • Teme no poder pagar la universidad de mi hermana el próximo año.
    و هو يخاف من دفع قسط الجامعة لأختي السنة القادمة
  • Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
    في غضون ذلك، على بلغراد أيضا أن تؤدي قسطها في دفع العملية إلى الأمام.
  • ¡Tae-hun, no puedes hacerlo! - ¡Todavía no he terminado de pagarlo!
    تاي هون) لا يمكنك فعل ذلك) لم انتهي من دفع قسطها بعد - انتبه ليدك -
  • Yo tengo un bolígrafo espía, y lo escuché hablando con mi madre, y está asustado por pagar la universidad de mi hermana el año que viene.
    لدي قلم التجسس هذا و سمعته يتحدث مع امي و هو يخاف من دفع قسط الجامعة لأختي السنة القادمة
  • Por tanto, la construcción podría comenzar a tiempo y no sería necesario prorratear una parte de los gastos de construcción entre los Estados Miembros en 2006.
    ويمكن تبعا لذلك أن تبدأ أشغال البناء في حينها ولن يتعين على الدول دفع قسط مقرر من تكاليف البناء في عام 2006.
  • El pago a los soldados desmovilizados del primero de tres plazos empezó el 28 de diciembre de 2004 y está previsto que se complete en marzo de 2005.
    وبدأ في 28 كانون الأول/ديسمبر 2004 دفع القسط الأول من أصل ثلاثة أقساط إلى الجنود المسرحين، ويتوقع أن يستكمل دفعه في آذار/مارس 2005.
  • La controversia surgió cuando la vendedora japonesa exigió el desembolso del segundo pago alegando que, de acuerdo con el significado llano de la cláusula del contrato, la compradora había cumplido las condiciones exigidas.
    نشأ النـزاع عندما طلب البائع الياباني دفع القسط الثاني على أساس أنه قد استوفى الشروط المطلوبة وفقا للمعنى الواضح لبنود العقد.
  • Del mismo modo, las formas de energía alternativa asequibles y sostenibles son una prioridad fundamental para mi país y la región ya que, debido al continuo aumento del costo de los combustibles fósiles, tenemos que pagar un elevado costo por algo que contribuye tanto al calentamiento de la atmósfera como a nuestra posible desaparición como islas del Pacífico.
    وبالمثل، تشكل أنواع الطاقة البديلة الميسورة التكلفة والمستدامة أولوية قصوى لبلدي ومنطقتي لأنه ينبغي لنا، بفعل الازدياد المطرد لتكلفة الوقود الأحفوري، دفع قسط عال مقابل شيء يسهم في الاحترار العالمي وزوالنا المحتمل باعتبارنا جزرا في المحيط الهادئ.